取消
加载中...
Siri用“bitch”形容华为:或为口语化表达 并不仅针对华为
DorAemon 2019-06-24 21:58

三言财经6月24日消息,近日,苹果语音助手“Siri”被指存在针对华为的侮辱性翻译。


BBC01E71-8D75-416D-9E17-93EC58E69F35.jpeg

9D06AE19-2AB0-4116-A6F6-1AD7BB091AB0.jpeg


当用户对Siri说“华为牛x用英文怎么说”或者“用英语说华为真牛逼”时,Siri回复称“Huawei,you bitch!”或者“Huawei is a realbitch。”


D3088DAE-F1FD-44DF-9D5C-05CDCC127548.jpeg

B340B093-43A7-409D-8D66-299F30624457.jpeg

0D67E1A7-AEBD-4E04-8F19-FEF42D46B340.jpeg


而若问Siri有关三星、苹果以及诺基亚相同类型问题,Siri的回复则未出现“bitch”字样。


英文中“Bitch”一词直译汉语有“婊子”、“泼妇”等侮辱性含义。


D0E24032-13F3-4168-8816-F34513B8276D.jpeg


但是,有网友指出该词是口语表达,说明Siri翻译的地道,并无侮辱意味。


22A92BE0-A534-4D8E-8D6E-1E1A495C4A6E.jpeg


三言财经测试发现,Siri在回复类似问题中除了华为外,包括苹果、乔布斯、高通以及小米等均存在以“bitch”一词为答案情况,并未仅针对华为作出该回复。


目前,苹果尚未对此事回复。


DorAemon
文章总数
10833